الاتجاه اللغوي في تفسير مقاتل بن سليمان البلخي (ت 150هـ) في نظر المستعربين

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم النحو والصرف والعروض كلية دار العلوم جامعة القاهرة مصر قسم اللغة العربية كلية الآداب والعلوم الإنسانية جامعة الملك خالد السعودية

المستخلص

يسعى هذا البحث إلى استجلاء رأي المستعربين، ولا سيما رأي المستعرب الهولندي (كيس فرستيغ) Kees Versteegh  في وجود اتجاه لغوي في تفسير مقاتل بن سليمان البلخي (ت 150هـ) وهو تفسير حري بالاهتمام والدراسة؛ إذ إنه أقدم تفسير للقرآن وصل إلينا حتى الآن، ويسبق كتاب سيبويه بسنوات كثيرة. ويقدم لنا هذا البحث منهج مقاتل في هذا التفسير، وعلاقة تفسيره بكتب التفسير الأولى، ويتتبع لغات العرب ولهجاتهم الواردة فيه، وكذلك يورد اللغات الأجنبية والقراءات القرآنية، ويستخلص المصطلحات النحوية التي استخدمها مقاتل في تفسيره، وهي مصطلحات كوفية تشير إلى سبق النحو الكوفي النحو البصري في الوجود، غير أنه لم تصل إلينا قواعد الكوفيين ومصطلحاتهم في أثر مكتوب كما وصل إلينا كتاب سيبويه مكتوبا، والمعروف أن النحو البصري سبق النحو الكوفي، وأنه تأسس في البصرة، وكتبه وصلت إلينا كاملة أما النحو الكوفي فلم تكن له كتب خاصة، وإنما استخلصت قواعده ومصطلحاته من مؤلفات الكوفيين، مثل كتاب معاني القرآن للفراء وغيره من الكتب المتعلقة بالقرآن والشعر والأدب مما كتبه الكوفيون الخالفون.

الكلمات الرئيسية