Marques d’oral et variation des registres de langue dans La Disparition de la langue française d’Assia Djebar Approche stylistique

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم اللغة الفرنسية - كلية الاداب بقنا - جامعة جنوب الوادي

المستخلص

Ce travail a pour objectif de montrer comment Assia Djebar représente l’oral dans La Disparition de la langue française, texte dramatique par excellence. Pour ce faire, nous effectuons un travail d’analyse du lexique et de la syntaxe relevant de l’oral authentique. Tout au long de cette démarche, nous cherchons à prouver la variation du lexique à travers celle des registres de langue en passant par le gros mot. Par ailleurs, nous avons sélectionné la structure de la dislocation appartenant à l’oral : structure qui témoigne d’une variation syntaxique dans La Disparition de la langue française.

الكلمات الرئيسية


Bibliographie

Corpus

DJEBAR, A. (2003) : La Disparition de la langue française, Paris, Éditions Albin Michel S.A., col. « Livre de Poche »

Ouvrages linguistiques

BLASCO DULBECCO, M. (1999), Les dislocations en français contemporain : étude syntaxique, Honoré Champion, Paris.

BLANCHE-BENVENISTE, C. (2003) : « La langue parlée », dans Le grand livre de la langue française, Seuil, Paris, p. 317-344

Benveniste, E. (1974) : Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, coll. « Tel »

CUREA, A. (2015) : Entre expression et expressivité : l'école linguistique de Genève de 1900 à 1940, Charles Bally, Albert Schehaye, Henri Frein, ENS (éds), Lyon, série Langages

GREIMAS, A.-J. & COURTÈS, J. (1979) : Sémiotique. Dictionnaire raisonné de la théorie du langage, Paris, Hachette.

GUIRAUD, P. (1991) : Les gros mots, PUF, Paris.

HORLACHR A.–S (2015) : La dislocation à droite revisitée. Une approche interactionniste, Paris, de boeck duculot

Le Goffic, P. (1993) : Grammaire de la phrase française, Paris, Hachette

Marta Saiz-Sánchez (2020) : Marques d'oralité et représentation de l'oral en français moderne, textes réunis et édités par Marta Saiz-Sánchez, Amalia Rodríguez Somolinos, Sonia Gómez- Jordana Ferary, Presses Universitaires Savoie Mont Blanc

Nolke, H. (1997) : « Note sur la dislocation du sujet : thématisation ou focalisation ?», dans Les formes du sens. Études de linguistique française, médiéval et générale offertes à Robert Martin à l'occasion de ses 60 ans, duculot, Champs linguistiques, Louvin -La - Neuve

RIEGEL, M., PELLAT, J-CH., RIOUL, R. (2009) : Grammaire méthodique du français, Paris PUF, col. « Quadrige », 4 ͤ édition entièrement revue.

Ruth de Oliveira (2013) : « Manifestations émotionnelles de la dislocation : le cas de l'agacement », dans Cartographie des émotions, Presses Sorbonne Nouvelle, Paris, p. 211-222.

TELLIER Ch. & VALLOIS D. (2006) : « La dislocation », dans Constructions méconnues du français, Presses de l'Université de Montréal, p. 179-194.

Articles

 BLANCHE-BENVENISTE, C. (2003) : « L'oral des adultes parodié par les enfants », Cahier pédagogique, nouvelle série, Région autonome de la vallée d'Aoste, n° 59, p. 7-14.

BLASCO, M. (1994) : « Les énoncés à « redoublement », et « dislocation » en français contemporain. Analyse en double marquage », L'information grammaticale, n° 63, p. 42-44.

BOUTET, J. & GADET, F. (2003) : « Pour une approche de la variation linguistique », Le français aujourd'hui, n°143, p. 17-24.

CALVÉ, P. (1983) : « Un trait du français parlé authentique : La dislocation », UTP Journals, n° 4, vol. 39, p. 779-793.

ERNOTTE, Ph. & ROSIER, L. (2004) : « L'ontotype : une sous-catégorie pertinente pour classer les insultes ؟ », Langue française, n° 144, p. 35-48.

FAVART, F. (2010): « Quels savoirs en matière de variations langagières susceptibles d'optimiser un enseignement du FLE », Pratiques, n° 145-146, p. 179-196.

GADET, F. (1996) : « Niveaux de langue et variation intrinsèque », n° 10, p.17-40.

KERBRAT-ORECCHIONI, C. (2000) : « Quelle place pour l’émotion dans la linguistique du xx siècle ? Remarques et aperçus », dans Les émotions dans les interactions, (dir.) PLANTIN Christian, DOURY Marianne, VERONQUE Traverso, Lyon, PUL, p. 33-74.

PENG, Y & Raymond Rocher (2018) : « Trouble du registre de langue, cas de mémoires de fin d'étude », Synergies Chine, n° 13, p. 157-172.

Ouvrages littéraires 

BAFFET, R. (2010) : « Le silence dans l'œuvre d'Assia Djebar », dans Écriture et silence au xx siècle, (dir. Michèle Finck & Yves-Michel Ergal), PUS, p. 59-70.

Djebar, A. (1999) : Ces voix qui m'assiègent, Albain Michel, Paris.

GAUVIN, L. (1997) : L'écrivain francophone à la croisée des langues, Paris, Karthala

GODARD, H. (1985) : Poétique de Céline, Gallimard, Paris.

WOLF, N. (2019) : « La revanche de l'oral », dans le peuple à l'écrit de Flaubert à Virginie Despentes, Paris, PUV, col. « Culture et Société » p. 101-150.

Thèses et mémoires

BOUTAGHANE, A. & ZOUAOUI H, H. (2017-2018) : L’analyse des registres de langue dans l’émission « La grande Librairie », mémoire soutenu à l’université Mohammed Seddik Ben Yahia-Jijel.

Carmen Quintero Álvarez de Eulate (2018) : L’atténuation des gros mots dans Tintin, mémoire de fin de master, Université Complutense de Madrid et Université Sorbonne (Paris IV) 

Horvath Marthon Gergely, (2016) : Stratégies de topicalisation dans le français parlé informelle, thèse de doctorat, Budapest

MOSBAHI, M. (2013-2014) : Le thème de l'amour et de la guerre dans l'Amour, la fantasia d'Assia Djebar, mémoire soutenu à l'université Mouhamed Kheider - Biskra

SIREN, A. (2004) : L'argot des cités en tant que marqeur d'identité : étude sociolinguistique des mots argotiques dans Kiff Kiffe demain de Faïza Guène, mémoire de maîtrise, université de Tampere

 

Sitographie

BABNA, G. (2018) : Aperçu socio-pragmatique de l'insulte, article disponible sur internet https://www.researchgate.net/publication/327172889_Apercu_socio-pragmatique_de_l'insulte

EL KHAMISSY, R. (2010) : « L'injure en littérature française : un jeu langagier à enjeux spécifiques », article disponible sur internet https://www.researchgate.net/publication/315698982_L'injure_en_litterature_francaise_un_jeu_langagier_a_enjeux_specifiques.

MANZATO, T. (2020) : L'oral imité dans la littérature, un objet didactique réflexif en classe de langues étrangères voisines, article disponible en ligne sur https://www.researchgate.net/publication/344531070_L%27oral_imite_dans_la_litterature_un_objet_didactique_reflexif_en_classe_de_langues_etrangeres_voisines

RAICKOVIC, L. & SCROVEC, M. (2020) : Syntaxe en interaction et variation diaphasique : l’exemple des dislocations dans ESLO2, article disponible en ligne sur https://www.researchgate.net/publication/344534571_Syntaxe_en_interaction_et_variation_diaphasique_l%27exemple_des_dislocations_dans_ESLO2

REMYSEN, W. (2013) : « Le français et la variation linguistique », article disponible sur internet https://www.researchgate.net/publication/272175543_Le_francais_et_la_variation_linguistique

SMADJA, S. (2008) : Les dislocations dans la prose littéraire des années 1920, EA4089, « Sens, texte, Histoire », article disponible en ligne sur https://www.researchgate.net/publication/45069285_Les_dislocations_dans_la_prose_litteraire_des_annees_1920