A Critical Stylistic Analysis of Ideologies of Masculinity and Femininity in Folktales of Egypt (1980)

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

Ain Shams University

المستخلص

This study examines how Egyptian folktales construct ideologies of femininity and masculinity. It looks into gender representation from a critical stylistic perspective in El Shamy (1980) Folktales of Egypt. Drawing on Jeffries’s (2010) critical stylistic model, the present study utilizes two major tools of textual-conceptual function, namely: i) naming and describing, and ii) representation of actions, events and states. It sets off with a content, thematic analysis of the selected folktales. Then, it analyses the data using the selected textual-conceptual toolkit. It primarily explores linguistic encoding of value systems and beliefs, latent in the texts, to unveil the ideologies indexed via linguistic resources. The conceptual-textual function of ‘naming’ and ‘describing’ as well as representation of actions, events and states linguistically reflect culturally-entrenched ideologies. Findings show that strategies of naming indicate that men are often labelled according to their occupational roles, which directly relates to the social and referential gender. Women, on the other hand, are mainly labelled according to their domestic roles within the family semantic category. In terms of describing strategies, folktales associate men with strength, courage and power, whereas women are primarily associated with beauty and resourcefulness in few cases. Moreover, men are seen as agents, capable of action, whereas women are basically represented, rather than being in action. It is commonly agreed that folktales reflect, and reproduce ideologies within a community. Unveiling the ideologies residing in folktales can hence explain many of the present time’s prevailing beliefs and values.

الكلمات الرئيسية


Primary Sources:
El Shamy, H.M. (1980). Folktales of Egypt.  University of Chicago Press.
Secondary Sources:

Alkhammash, F. A. (2014). The folktale as a site for framing Palestinian memory in 'Speak bird, speak again' and "Qul ya Tayer'. United Kingdom: University of Manchester.

Anjum, R. Y. (2021). The transitivity analysis of Woolf's 'Kew Gardens': A corpus based study. Journal of corpus linguistics, 16-73.
Babolalo, E. T. (2021). Atrophization of Minority Languages: Indigenous folktales to the rescue. International journal of linguistics, 01, vol 4, issue 1.
Bhatti, I. J. (2019). Syntactic deconstruction of Beckett's dramatic text: A transitivity analysis of Waiting for Godot. International Journal of English Linguistics, 9 (4), 93-106.
Booker, K. M. (2006). Beginning Creek: Mvskoke Emponvkv; Totkv Mocvse/New Fire: Creek Folktales by Earnest Gouge. Journal of linguistic anthroplogy, vol 16, issue 2.
Butler, J. (1990). Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. London: Routledge.
Chen, I. (2009). Monkey King's Journey to the West: Transmission of a Chinese folktale to Anglophone children. Bookbird. A journal of international children's literature, 47(1).
Coffey, L. (2013). Innocent Until Proven Filthy”: A Corpus-Based Critical Stylistic Analysis Of Representations Of Men In Women’s Magazines. Doctoral thesis. University of Huddersfield.
El-Shamy, H. M. ((1995)). Folk traditions of the Arab world: A guide to motif classification (Vol. 2). Bloomington: Indiana University Press.
Fowler, R. (2013). Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. . London: Routledge.
Garry, J. (2017). Archetypes and Motifs in Folklore and Literature: A Handbook: A Handbook. London: Routledge.
Goldberg, C. (2003). Folktale research and the pantheon fairytale and folklore library. Journal of American folklore, 116(460).
Goody, J. (2010). . Myth, ritual and the oral. . Cambridge University Press.
Gottschall, J. M. ((2004).). Sex differences in mate choice criteria are reflected in folktales from around the world and in historical European literature. Evolution and Human Behavior, 25(2), pp. 102-112.
Halliday, M. A. (2014). Introduction to functional grammar. Routledge.
Haring, L. (2002). African folktales and creolization in the Indian Ocean islands. Research in African Literatures, 33(3),, pp. 182-199.
Harmon, G. L. (2006). On the Nature and Functions of Popular Culture”. In i. H. (eds.), Popular Culture Theory and Methodology: A Basic Introduction. Wisconsin: The University of Wisconsin Press.
Hasse, D. (2007). The Greenwood Encyclopedia of Foltales and Fairy tales.
Hellinger, M. &. (2011). Gender across languages: the linguistic representation of men and women. Amesterdam: John Benjamins.
Iqbal, M. J. ((2021)). Foregrounding through Lexical Deviation: A Corpus-Based Analysis of Yousafi’s Aab-e-Gum. CORPORUM: Journal of Corpus Linguistics, 4(1), 30-44.
Irene, C. (2009). Monkey King’s Journey to the West: Transmission of a Chinese Folktale to Anglophone Children. Bookbird. A journal of international Children's literature, vol 47, issue 1.
Jeffries, L. (. (2007). Textual construction of the female body: A critical discourse approach. Basungstoke: Palgrave Macmillan.
Jeffries, L. ((2017). ). Critical stylistics: The power of English. Bloomsbury Publishing.
Jeffries, L. (2010). Critical stylistics: The power of English. Basingtone: Palgrave Macmillan.
Jeffries, L. (2014). Critical stylistics. In M. Burke, The Routeldge handbook of stylistics (pp. 408-420). New York: Routeledge.
Jeffries, L. (2015). Critical stylistics. In v. Sotirova, The bloomsbury companion to stylistics (pp. 157-176). New york: Bloomsbury publishing.
Kramarae, C. &. (1985). A feminist dictionary.
Magos, K. (2018). The Neighbor's Folktales": Developing Intercultural Competence through Folktales and Stories. Bookbird: A Journal of International Children's Literature, 56(2), 28-34.
Mphasha, L. E. (2015). Folktales reveal the cultural values of the community: A SWOT . The Anthropologist, 19(1),, 295-302.
Olson, D. R. ((1991).). Literacy and orality. . Cambridge University Press.
Pritchard, M. (. (2020). The folktales of Palestine: cultural identity, memory and the politics of storytelling. London: IB Tauris.
Propp, V. I. ((1968). ). Morphology of the Folktale (Vol. 9). . University of Texas Press.
Semino, E. a. (Ed.). (2002). Cognitive stylistics: language and cognition in text analysis (Vol. 1). John Benjamins Publishing.
shamy, h. e. (2006). A motif index of the thousand and one nights (p. 696). . Bloomington:: Indiana University Press.
Simpson, P. (1993). Language, ideology, and point of view. London: Routledge.
Stockwell, P. (2002). Cognitive poetics: An introduction. London: Routledge.
Tabert, U. (2015). Crime and corpus: the linguistic reprsentation of crime in press (Vol. 20). John Benjamins publishing.
Thompson, S. (1955). Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folk-tales, ballads, myth, fables, mediaeval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. Söderström.
Trousdale, A. M. (2003). Cinderella Was a Wuss”: A Young Girl's Responses to Feminist and Patriarchal Folktales. . Children's Literature in Education, 34(1), 1-28.
Vejvoda, K. ((2004).). “Too Much Knowledge of the Other World”: Women and Nineteenth-Century Irish Folktales. Victorian Literature and Culture, 32(1),, 41-61.
Vladimirovna, S. N. ((2015). ). Typical features of the folktale narrative style. Russian Linguistic Bulletin, (2 (2)),, 24-25.