Adolph, A. (2009). Food and Femininity in Twentieth-Century British Women’s Fiction. Ashgate Publishing Limited.
Adolphs, S. (2006). Introducing Electronic Text Analysis. A Practical Guide for Language and Literary Studies. Routledge.
Adolphs, S. & Carter, R. (2002). Point of view and semantic prosodies in Virginia Woolf’s To the Lighthouse.
Poetica 58: 7-20.
Ashley, B., Hollows J., Jones, S., & Taylor, B. (2004). Food and Cultural Studies: Studies in Consumption and Markets. Routledge.
Biasin, G.P. (1991). Flavors of Modernity. Princeton University Press.
Biber, D. (2011). Corpus linguistics and the study of literature: Back to the future? Scientific Study of Literature 1(1): 15-23.
Brown, J. (1984). Fictional Meals and Their Function in the French Novel, 1789–1848. University of Toronto Press.
Counihan, C. & Kaplan, S. (1998). Food And Gender: Identity and Power. Harwood.
Counihan, C.,van Esterik, P. & Julier, A. (2018). Food and Culture: A Reader 4th Edition. Routledge.
Cozzi, A. (2010). The Discourses of Food in Nineteenth-Century British Fiction. Palgrave Macmillan.
Culpeper, J. (2002). Computers, language and characterisation: An analysis of six characters in Romeo and Juliet. In U. Melander-Marttala, C. Östman & M. Kytö (eds)
Conversation in Life and in Literature, pp. 11-30. Universitet stryckeriet.
Fischer-Starcke, B. (2010). Corpus linguistics in literary analysis: Jane Austen and her contemporaries. London: Continuum.
Forster, L. (2004). Futuristic Foodways: The Metaphorical Meaning of Food in Science Fiction Film. Routledge.
Genette, G. (1980). Narrative Discourse. New York: Cornell University Press.
Graesser, C., Olde B., & Klettke B. (2002). How Does the Mind Construct and Represent Stories?. In M. Green, J. Strange & T. Brock (eds) Narrative Impact: Social and Cognitive Foundations, pp. 231-263. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Halliday, M. (1994). An Introduction to Functional Grammar. 2nd edn. London: Arnold.
Hendrick, J.(2001). Bread Alone. Harper Collins Publishers.
Hoover, D., L. (2002). Frequent word sequences and statistical stylistics. Literary and Linguistic Computing 17(2): 157-180.
Hori, M. (2004). Investigating Dickens’ Style. A Collocational Analysis. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Lawson, A. (2000). ‘Die schöne Geschichte’: a corpus-based analysis of Thomas Mann’s Joseph und seine Brüder. In B. Dodd (ed.) Working with German Corpora, pp. 161-80. Birmingham: University of Birmingham Press.
Leach, E. (1989). Claude Levi-Strauss. Reprint. University of Chicago Press.
LeBlanc. R. D. (2009). Slavic Sins of the Flesh: Food, Sex, and Carnal Appetite in Nineteenth-Century Russian Fiction. University of New Hampshire Press.
Lévi-Strauss, C. (2018). The Culinary Triangle. Trans. by Doreen and John Weightman. In C. Counihan, P. van Esterik & A. Julier (eds) Food and Culture: A Reader 4th Edition, pp. 21-28. Routledge.
Louw, B. (1993). Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies. In M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (eds.), Text and Technology: In honour of John Sinclair, pp. 155-176. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Mahlberg, M. (2007). Clusters, key clusters and local textual functions in Dickens. Corpora(2) 1: 1-31.
Mahlberg, M. (2010). Corpus Linguistics and the Study of Nineteenth-Century Fiction. Journal of Victorian Culture 15(2): 292-298.
Mahlberg, M. (2012). Corpus Stylistics and Dickens’s Fiction (Routledge Advances in Corpus Linguistics). London: Routledge.
Mahlberg, M. (2013). Corpus Stylistics and Dickens’ Fiction. New York: Routledge.
Mahlberg, M. (2014). Corpus stylistics. In M. Burke (ed.), The Routledge Handbook of Stylistics, pp. 378-392. London: Routledge.
Mahlberg, M. & McIntyre, D. (2011). A case for corpus stylistics: Ian Fleming’s Casino Royale. English Text Construction 4(2): 204-227.
Mahlberg, M. & Smith, C. (2010). Corpus Approaches to Prose Fiction: Civility and Body Language in Pride and Prejudice. In D. McIntyre & B. Busse (eds.), Language and Style, pp. 449-467. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Mannur, A. (2010). Culinary Fictions: Food in South Asian Diasporic Culture. Philadelphia, Temple University Press.
McEnery, T. (2006). Swearing in English: Bad Language, Purity and Power from 1586 to the Present. Psychology Press.
McIntyre, D. (2008). Integrating multimodal analysis and the stylistics of drama: a multimodal perspective on Ian McKellen’s Richard III. Language and Literature 17(4): 309-334.
McIntyre, D. & Walker, B. (2010). How can corpora be used to explore the language of poetry and drama? In A. O’Keeffe & M. McCarthy (eds), The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, pp. 516–530. London: Routledge.
McIntyre, D. & Walker, B. (2011). Discourse presentation in Early Modern English writing: A preliminary corpus-based investigation. International Journal of Corpus Linguistics 16(1): 101-130.
Mennell, S., Murcott, A., & van Otterloo, A. H. (1992). The Sociology of Food: Eating, Diet and Culture. London: Sage.
O’Halloran, K. (2007a). The subconscious in James Joyce’s ‘Eveline’: a corpus stylistic analysis that chews on the ‘Fish hook’. Language and Literature 16(3): 227-244.
O’Halloran, K. (2007b). Corpus-assisted literary evaluation. Corpora 2(1): 33-63. doi:10.3366/cor.2007.2.1.33.
Prince, G. (2001). A Point of View on Point of View or Refocusing Focalization. In W. van Peer and S. Chatman (eds) New Perspectives on Narrative Perspective. Albany: State University of New York (SUNY) Press.
Ray, J. (2003). Eat Cake. Crown.
Rayson, P. (2021). Wmatrix5: A Web-based Corpus Processing Environment. Computing Department, Lancaster University. https://ucrel-wmatrix5.lancaster.ac.uk/ wmatrix5.html
Rayson, P. (2008). From Key Words to Key Semantic Domains. International Journal of Corpus Linguistics 13(4): 519-49.
Romaine, S. (2010). 19th Century key words, key semantic domains and affect: In the rich vocabulary of love ‘most dearest’ be a true superlative. Studia Neophilologica 82(1): 12-48.
Sceats, S. (2000). Food, Consumption, and the Body in Contemporary Women’s Fiction. Cambridge: Cambridge UP.
Scott, M. (1997). PC Analysis of Keywords – and Key Key Words. System 25(1): 1-13.
Scott, M. (1999). WordSmith Tools Help Manual, Version 3.0. Oxford: Oxford University Press.
Scott, M. (2006). Key words of individual texts. In M. Scott & C. Tribble (eds), Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education, pp. 55–72. Amsterdam: John Benjamins.
Scott, M. & Tribble, C. (2006). Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education. Amsterdam: John Benjamins.
Semino, E. & Short, M. (2004). Corpus Stylistics: Speech, Writing and Thought Presentation in a Corpus of English writing. London and New York: Routledge.
Starcke, B. (2006). The phraseology of Jane Austen’s Persuasion: phraseological units as carriers of meaning. ICAME Journal 30: 87-104.
Stubbs, M. (2005). Conrad in the Computer: Examples of Quantitative Stylistic Methods. Language and Literature, 14(1): 5-24.
Toolan, M. (2006). Top keyword abridgements of short stories: A corpus linguistic resource? Journal of Literary Semantics 35(2): 181-194.
Walker, B. (2010).
Wmatrix, Key-Concepts and the Narrators in Julian Barnes’ Talking It Over. In D. McIntyre & B. Busse (eds)
Language and Style, pp. 364-387. Palgrave MacMillan, Basingstoke.
Walker, B. & McIntyre, D. (2015). Thinking about the News: Thought Presentation in Early Modern English News Writing. In A. McEnery & P. Baker (eds) Corpora and Discourse Studies: Integrating Discourse and Corpora, pp. 175-191. London, UK: Palgrave Macmillan.
Wong, S. (1993). Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance. Princeton University Press.