وقع الاختيار على هذا الموضوع محاولة لدراسة الألفاظ الفارسية التي دخلت اللغة العربية وأصبحت منها، وبيان مدى علاقات التأثير والتأثر بين اللغتين ، بداية من استخدام اللغتين لحروف الهجاء نفسها وهى الحروف العربية مع بعض التغييرات فيها، ووصولًا للکلمات التي دخلت واستخدمت کما هي في الفارسية والتي نستخدمها حتى يومنا هذا، وتتناول الدراسة تحليل هذه الألفاظ ومعرفة أصولها ودلالاتها في اللغتين الفارسية والعربية، ومعرفة أهمية اللغة بشکل عام ودورها في المجتمع وفي تقدم الشعوب والأمم المختلفة وتحضرها ، وکيفية اقتراض اللغات من بعضها البعض، ومدى أهمية هذا التداخل والأخذ والعطاء.
علي محمد کمال, سارة. (2020). التداخل اللغوي بين اللغتين الفارسية والعربية نماذج من الألفاظ الفارسية المعربة والدخيلة. مجلة البحث العلمي في الآداب, 21(7), 310-323. doi: 10.21608/jssa.2020.121331
MLA
سارة علي محمد کمال. "التداخل اللغوي بين اللغتين الفارسية والعربية نماذج من الألفاظ الفارسية المعربة والدخيلة". مجلة البحث العلمي في الآداب, 21, 7, 2020, 310-323. doi: 10.21608/jssa.2020.121331
HARVARD
علي محمد کمال, سارة. (2020). 'التداخل اللغوي بين اللغتين الفارسية والعربية نماذج من الألفاظ الفارسية المعربة والدخيلة', مجلة البحث العلمي في الآداب, 21(7), pp. 310-323. doi: 10.21608/jssa.2020.121331
VANCOUVER
علي محمد کمال, سارة. التداخل اللغوي بين اللغتين الفارسية والعربية نماذج من الألفاظ الفارسية المعربة والدخيلة. مجلة البحث العلمي في الآداب, 2020; 21(7): 310-323. doi: 10.21608/jssa.2020.121331